2019《美國韋氏字典》新增單字:印度香料奶茶、重複沾醬、焦糖牛奶醬
學習英文時一定會需要字典,其中有一本很知名的叫做「Merriam-Webster韋氏字典」,很多人應該都有用過,為了跟上時代的變化,這本字典在每一年都會加入新的字,在上星期他們發表了3個與飲食相關的新字,分別是「印度香料奶茶chai latte」、「重複沾醬double-dip」、「焦糖牛奶醬dulce de leche」,其中又以重複沾醬這個名詞最為有趣,是來自美國知名的搞笑電視劇喔!現在就馬上來介紹這3個2019年必須要知道的飲食新單字吧!
Photo:Merriam Webster
[廣告] 內文未完請往下捲動
印度香料奶茶Chai Latte
這裡的latte指的不是咖啡加牛奶的拿鐵,而是把源自於印度的香料茶「masala chai」加入牛奶後做出來的拿鐵,masala的意思是「香料」,chai的意思是「茶」,這個「茶」指的是紅茶,而且是口味比較厚重的紅茶,才不會被香料的味道蓋過去,例如阿薩姆紅茶就很常被使用。在印度,masala chai這個香料茶不一定會加牛奶,但是被收錄到Merriam-Webster字典裡的新單字是有加牛奶的chai latte。
印度香料奶茶的作法是先將紅茶茶葉與多種香料一起熬煮幾分鐘後,加入牛奶再煮一下即可關火,等涼一點再飲用,喜歡甜一點的話還可以加入煉乳。印度香奶茶究竟要使用哪些香料,並沒有一定的規則,可以依照自己的喜好來決定,但印度最傳統的香料奶茶是用一種叫做「karha」的混合香料,成分以薑、綠豆蔻為主,再以肉桂、茴香、黑胡椒、八角、紅茶、肉豆蔻和丁香為輔,但印度各區其實都有屬於自己的香料奶茶口味,所以印度人使用的傳統香料也不一定相同。現在就附上愛料理的印度香料奶茶食譜讓大家試試吧!
重複沾醬Double-dip
重複沾醬「double-dip」是一個動詞,出現在美國知名喜劇「Seinfeld」的橋段中,並成為一個流行用語。如果你在吃「有公用沾醬」的洋芋片、薯條等食物時,沾完以後咬了一口,還用咬過的同一面再去沾醬的話,就叫做「重複沾醬」,這樣的行為會讓其他人都吃到你的口水,家人和好朋友也許會覺得無所謂,但如果只是普通朋友,甚至是完全不熟的人,應該就會很介意了。
Double-dip這個動詞還有許多延伸單字,例如重複沾醬的行為被稱為double-dipping(名詞);做出重複沾醬行為的人,就被稱為double-dipper(名詞)。另外說明一下,其實double-dip這個字還有其他定義,但就不在此另做介紹了。
焦糖牛奶醬dulce de leche
Dulce de leche是西班牙文,直接翻譯是「甜的牛奶」,實際上就是越來越流行的「焦糖牛奶醬」,它源自於南美洲的阿根廷,是許多拉丁美洲國家的國民醬料,不想自己做的話在超市也能買到。Dulce de leche是一種萬用的甜醬料,可以當作吐司、蛋糕的抹醬或內餡,還能當作冰淇淋與甜甜圈的淋醬。傳統的製作方式是將牛奶和糖慢慢熬煮,水蒸發後就會變濃稠並焦糖化,到這個狀態就完成了喔!
用傳統方式熬煮焦糖牛奶醬是很費心的事情,熬煮期間不但要一直攪拌,還要隨時觀察焦糖化的狀態,煮太久或煮不夠久都會失敗,因此很多人都選擇用現成的煉乳罐頭來做,將煉乳罐頭橫放在鍋子裡,加入高過罐頭的水並用小火煮約2~3小時,煮好後取出罐頭,先放在一邊等涼了再開罐,開了以後就能看見焦糖牛奶醬了!最後就來分享一個加了牛奶也加了鮮奶油的美味焦糖醬吧!
[廣告] 內文未完請往下捲動